FOUT Door een nog onduidelijke oorzaak raakte de trein ontspoord.
GOED Door een nog onduidelijke oorzaak is de trein ontspoord.
VERKLARING
“Ontspoord raken” heeft vooral een figuurlijke betekenis (mislukken, zich vergalopperen).
FOUT Door een nog onduidelijke oorzaak raakte de trein ontspoord.
GOED Door een nog onduidelijke oorzaak is de trein ontspoord.
VERKLARING
“Ontspoord raken” heeft vooral een figuurlijke betekenis (mislukken, zich vergalopperen).
Er blijkt nu ook een zevende slachtoffer van de aanslag in Apeldoorn te zijn overleden.
Dat gebeurde op 8 mei 2009 kort na de herdenkingsdienst voor de slachtoffers in Apeldoorn.
Daardoor is het totale aantal overlijdens nu acht geworden.
FOUT Om een nog onduidelijke reden is de trein ontspoord.
GOED Door een nog onduidelijke oorzaak is de trein ontspoord.
VERKLARING
Met een reden motiveert iemand waarom hij iets zegt of doet.
De oorzaak verwijst naar de omstandigheden die ergens toe leiden.
FOUT Men vergelijkt het begrootte budget met de werkelijke uitgaven.
GOED Men vergelijkt het budget met de werkelijke uitgaven.
VERKLARING
Dit zinnetje bevat een opeenstapeling van fouten.
Om te beginnen zijn “budget” en “begroting” synoniemen, waardoor “het begrote budget” eigenlijk een pleonasme is: elk budget is begroot. In “het begrote budget” herhaalt “begrote” een kenmerk dat al door het woord “budget” wordt uitgedrukt. “Begrote” is dus overbodig, en kan beter worden weggelaten.
Ten tweede is “begrootte” de onvoltooid verleden tijd van het werkwoord “begroten”. “Begrote” is de verbogen vorm van het voltooid deelwoord dat als bijvoeglijk naamwoord gebruikt wordt.
Meer uitleg
We willen er hier nog eens uitdrukkelijk op wijzen dat de échte dader van de aanslag, Karst Richard Tates, is overleden aan de verwondingen die hij tijdens de aanslag opliep.
Geen enkele nog levende Karst Tates, Rirchard Tates of wie dan ook is dus de dader van de aanslag.
FOUT De familie van de bejaarde vrouw heeft een klacht neergelegd.
GOED De familie van de bejaarde vrouw heeft een klacht ingediend.
VERKLARING
Een klacht wordt ingediend. “Neerleggen” is in dit verband letterlijk vertaald uit het Frans.
FOUT Jullie zijn uiteraard welkom. Zet u neer!
GOED Jullie zijn uiteraard welkom. Ga zitten.
VERKLARING
In de standaardtaal is “zet u neer” ouderwets, bovendien wordt het ook beschouwd als een gallicisme en/of een germanisme.
FOUT Vraag is hoe Europa daarop zal reageren.
GOED De vraag is hoe Europa daarop zal reageren.
VERKLARING
Het lidwoord weglaten komt vooral voor in formele, geschreven taal.
De man die op donderdag 30 april 2009 in Apeldoorn (NL) met zijn zwarte Suzuki Swift probeerde om de bus van de koninklijke familie te rammen tijdens de Koninginnedag, heette Karst Richard Tates.
Hij was enige dagen voor het drama ontslagen en had zijn appartement moeten opgeven.
Nota: de Gouden Koets, gemaakt door het voormalige koetsenbedrijf Spyker (niet te verwarren met de huidige producent van sportauto’s), wordt gebruikt op Prinsjesdag.
Meer info: Artikel met foto van Karst Tates.