Oud en nieuw taalgebruik

Bij vertaling is het onder andere goed uitkijken dat je taalgebruik niet te ouderwetes is.

Taal verandert voortdurend, en wie er dagelijks mee bezig is, voelt veel van die veranderingen ook wel aankomen, en reageert er snel genoeg op.

Maar toch zijn er wel eens oude woorden of uitdrukkingen die een ingeslepen gewoonte zijn, en daarom is het goed af en toe eens een lijstje te bekijken met verouderde woorden.

Hieronder hebben we zo’n lijstje samengesteld.

Toch mag je dat niet zomaar onnadenken toepassen: in handleiding komt vaak “indien nodig” voor, en dat vervangen door “als nodig” is toch niet helemaal aanvaard, laat staan… nodig.

En voor een afwisselend taalgebruik kunnen die woorden natuurlijk wel worden gebruikt.

Oud Nieuw
Aangaande Over
Aanvang Begin
Allen Allemaal
Beiden Allebei
Betreffende Over
Gaarne Graag
Gereed Klaar
Gezien het feit dat Omdat, daarom
Heden Nu
Indien Als
Inzake Over
Reeds Al
Steeds Altijd
Trachten Proberen

Een gedachte over “Oud en nieuw taalgebruik

Reacties zijn gesloten.